service-left.gif (1743 bytes)
10-outstanding-over.jpg (1585 bytes)

 

母語簽名影響綠卡抽簽的中獎資格

(梁勇律師事務所﹐lianglaw.com專稿) 2004會計年度的綠卡抽簽中獎名單即將在今年的5-6月份揭曉﹐只要在去年的107日至116日間將申請表寄出的﹐都有可能被抽中。而最近國務院通知各領事館對於申請人的母語簽名的要求﹐若是不符合規定者﹐即使中獎也無效。依照國務院的通知﹐以母語簽名的定義如下﹕

1。如果申請人所出生及居住的國家並非使用英文及羅馬拼音﹐但是申請人的生長及教育均使用英文或其在家及工作均以英文為主要溝通語言者﹐則可以用英文簽名。

2。如果申請人的出生或居住地國家或文化要求該國人民在官方文件(例如﹕護照、合約)簽名時必須使用羅馬拼音者﹐即使申請人所出生及居住的國家並非使用英文及羅馬拼音﹐其英文簽名則仍然有效。反之﹐其英文簽名則不符綠卡抽簽的由要求。

國務院的這份通知﹐主要是避免申請人重複寄出綠卡抽簽的申請﹐而影響到其他申請人的權益。當然﹐簽證官在處理申請人的資格時﹐仍然可以依據經驗來判斷申請人是否有蓄意欺騙的情況發生﹐如果申請人有合理的解釋﹐簽證官也不必執意以“非母語簽名”來拒絕申請人。

(版權所有﹕梁勇律師事務所﹐lianglaw.com)

© Copyright Law Offices of Jonathan Liang 2003. All rights reserved.